samedi 22 décembre 2012

Vous parlez Arabe sans le savoir....



On estime que la langue française compte quelque deux cent quinze mots provenant de l'arabe… Sans compter l’argot !

Algèbre : Al jabr
Bougie : Bajaya (de la ville de Bejaïa en Kabylie où elles étaient fabriquées)
Cafard : Kafir (qui signifie aussi « infidèle »)
Café : Qahwa
Elixir : Al Iksir
Gazelle : Ghazel. Le dérivé Ghazala signifie « belle »…
Raquette : Rahat (qui veut dire « paume de la main »)
Zéro : Sifr

Quant à l’influence de la langue française sur l’arabe dialectal, le Darija, parlé au Maroc, elle est évidente : loupital, tomobil (voiture), fourcheta, choufour (chauffeur), fabor (gratuit), tabla… Des similitudes indéniables !

Sans oublier tous les mots d’argot que nous utilisons au quotidien, et qui sont en fait de l’Arabe : maboul (fou), toubib (médecin), baraka (chance), Kleb (chien), Brel (la mule), bled, fissa, bakchich ! Et bien d’autres… 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire